海外「簡単なはずなのに書くのが難しい日本の漢字といえば何?」書き文字としての日本語の漢字に対する海外の反応

thumbnail image漢字を上手く書くためにはバランスをとるのが重要になります。簡単なはずなのに書くのが難しい漢字について海外の掲示板で語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「簡単なはずなのに書くのが難しい日本の漢字といえば何?」書き文字としての日本語の漢字に対する海外の反応の続きを読む

海外「日本のアニメ/漫画を多言語に翻訳する際に敬称が消されてしまう問題について」日本語の敬称とローカライズに対する海外の反応

thumbnail imageimage credit:tofugu.,LLC日本では相手との関係性によって敬称が変わります。敬称は多言語に翻訳するのが難しく、中には翻訳時に省略されることもあるそうです。日本語の敬称の翻訳について海外の掲示板で語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「日本のアニメ/漫画を多言語に翻訳する際に敬称が消されてしまう問題について」日本語の敬称とローカライズに対する海外の反応の続きを読む

海外「”企てる”を”くだわてる”と読んでしまう」日本語の訓読みに対する海外の反応

thumbnail image日本では漢字の読みには大きく音読みと訓読みがあり、訓読みの中にも複数の読み方をする字があります。日本語の間違えやすい訓読みに対する海外の反応です。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「”企てる”を”くだわてる”と読んでしまう」日本語の訓読みに対する海外の反応の続きを読む

海外「ほうれんそうは野菜のことではなかった」日本の略語に対する海外の反応

thumbnail image日本では長い単語を省略して使うことが多々あります。日本で見聞きした奇妙な略語について海外の掲示板で語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「ほうれんそうは野菜のことではなかった」日本の略語に対する海外の反応の続きを読む

海外「日本ではステープラーを”ホチキス”と呼んでいる」日本の外来語や和製英語に対する海外の反応

thumbnail imageHykw-a4, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons日本には様々な国から外来語を取り入れ、日本でのみ通用する和製英語も作ってきました。日本語の外来語や和製英語に対する海外の反応です。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「日本ではステープラーを”ホチキス”と呼んでいる」日本の外来語や和製英語に対する海外の反応の続きを読む

海外「石と右のように意味は違うのに似た形状の日本語は他にもあるだろうか?」日本語の空似言葉に対する海外の反応

thumbnail image英語のwarehouse(倉庫)とドイツ語のWarenhaus(大きな店舗)のように綴りは似ているのに意味が違う言葉を空似言葉(※wikipedia)と言います。日本で使われている漢字にもそういう空似言葉はあるのだろうかと海外の掲示板で語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「石と右のように意味は違うのに似た形状の日本語は他にもあるだろうか?」日本語の空似言葉に対する海外の反応の続きを読む

海外「日本語の”靴下”はそのまんまの意味で覚えやすい」覚えるのが簡単な日本語の単語に対する海外の反応

thumbnail image習得するのが難しいと評判の日本語ですが、中には意味がそのままで覚えやすい言葉もあります。海外の掲示板でその例を紹介しあっていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「日本語の”靴下”はそのまんまの意味で覚えやすい」覚えるのが簡単な日本語の単語に対する海外の反応の続きを読む

海外「日本語は同音異義語が多い!」日本語で愉快だと思う部分に対する海外の反応

thumbnail image日本語は様々な特徴を持った言語です。日本語を学んでいる海外の人たちが日本語で面白いと思ったことを紹介し合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「日本語は同音異義語が多い!」日本語で愉快だと思う部分に対する海外の反応の続きを読む

海外「”美しい”という言葉自体が美しい」美しいと思う日本の単語/言葉に対する海外の反応

thumbnail image日本語には様々な単語や言い回しがあります。日本語で何が一番美しい言葉だと思うか海外の掲示板で語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「”美しい”という言葉自体が美しい」美しいと思う日本の単語/言葉に対する海外の反応の続きを読む

海外「日本ではGermanyのことをドイツと呼ぶのか」ヨーロッパ各国/各都市を日本語表記にした地図を見た海外の反応

thumbnail imageimage credit:reddit.com日本を英語ではJapanというように国によって呼び方が変わるケースがあります。ヨーロッパ各国/各都市の名前を日本語のローマ字表記にした地図が海外の掲示板で紹介されていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「日本ではGermanyのことをドイツと呼ぶのか」ヨーロッパ各国/各都市を日本語表記にした地図を見た海外の反応の続きを読む

海外「”やばい”はよく言ってしまう」日本語を勉強中の外国人がついつい使ってしまう日本語の言い回しに対する海外の反応

thumbnail image外国語を勉強していると知らず知らずのうちに言うことが癖になる言い回しがでてきます。日本語を勉強している海外の人たちがつい言ってしまう日本語のフレーズについて語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「”やばい”はよく言ってしまう」日本語を勉強中の外国人がついつい使ってしまう日本語の言い回しに対する海外の反応の続きを読む

海外「スマホの日本語入力はフリック入力が便利だった!」スマホでの日本語タイピングに対する海外の反応

thumbnail imageTarek Saier, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commonsスマホで日本語を入力する方式には何種類かあり、フリック入力もその中の1つです。フリック入力について日本語を勉強している海外の人たちが語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「スマホの日本語入力はフリック入力が便利だった!」スマホでの日本語タイピングに対する海外の反応の続きを読む

海外「どれも完璧に合ってる!」日本含む世界7か国語によるアニメ『SPY×FAMILY』の吹き替えに対する海外の反応

thumbnail image©遠藤達哉/集英社・SPY×FAMILY製作委員会アニメ『SPY×FAMILY』は日本のみならず世界中で人気となっていて多国語吹替もされています。日本含む世界7か国語によるアーニャの「わくわくっ!!」の比較動画を見た海外の反応です。Anya saying “waku waku” in 7 different languages | Spy X Family Multilanguage引用元:動画の…
紹介海外「どれも完璧に合ってる!」日本含む世界7か国語によるアニメ『SPY×FAMILY』の吹き替えに対する海外の反応の続きを読む

海外「日本の創作物に出てくる登場人物の名前はシャレになっている」日本の創作物と言葉遊びに対する海外の反応

thumbnail imageⒸ僕のヒーローアカデミア/堀越耕平・集英社日本の創作物では登場人物の名前をもじったり駄洒落にしているケースが多々あります。日本語を勉強しているとその事実に気付くと海外で投稿されていました。引用元:twitter.com続きを読む…
紹介海外「日本の創作物に出てくる登場人物の名前はシャレになっている」日本の創作物と言葉遊びに対する海外の反応の続きを読む

海外「『寄生獣』見て覚えた!」日本語の”みぎ”と”ひだり”の覚え方に対する海外の反応

thumbnail imageⒸ寄生獣/岩明均・講談社外国語の方向や位置を示す単語は暗記するために様々な暗記法があります。日本語を勉強中の海外の人たちが”右”と”左”を覚えるための方法を語り合っていました。引用元:reddit.com続きを読む…
紹介海外「『寄生獣』見て覚えた!」日本語の”みぎ”と”ひだり”の覚え方に対する海外の反応の続きを読む